|
|
麗澤翻譯公司
北京麗澤金融商務(wù)區(qū)的開發(fā)建設(shè)得到了北京市委、市政府的高度重視,市領(lǐng)導(dǎo)對(duì)麗澤給予了特別關(guān)註和大力支持。2009年3月14日劉淇書記、郭金龍市長(zhǎng)、杜德印主任等市領(lǐng)導(dǎo)到麗澤進(jìn)行調(diào)研,劉淇書記指出,豐臺(tái)區(qū)開發(fā)建設(shè)潛力很大,建設(shè)金融商務(wù)區(qū)要結(jié)合區(qū)域?qū)嶋H,以規(guī)劃為龍頭,制定科學(xué)合理的發(fā)展規(guī)劃,加快推進(jìn)商務(wù)區(qū)開發(fā)建設(shè),為首都經(jīng)濟(jì)發(fā)展拓展新的空間。
在市委市政府的高度重視和市有關(guān)部門的關(guān)心支持下,在北京市委、市政府2008年4月聯(lián)合發(fā)布的《關(guān)於促進(jìn)首都金融業(yè)發(fā)展的意見》中,北京麗澤金融商務(wù)區(qū)被納入了首都“一主一副三新四後臺(tái)”的金融業(yè)發(fā)展規(guī)劃布局,並被確定為首都金融業(yè)發(fā)展新空間,將被打造成金融信息中心、新興金融機(jī)構(gòu)聚集區(qū)、金融要素市場(chǎng)聚集區(qū)、企業(yè)總部聚集區(qū)和金融中介服務(wù)機(jī)構(gòu)聚集區(qū)。
麗澤處?kù)侗本┦兄攸c(diǎn)綠化地區(qū),綠化用地與建設(shè)用地的比例約為1:1,區(qū)域內(nèi)坐落著蓮花池、萬(wàn)泉寺和金中都遺址三座公園,懷抱著歷史悠久的蓮花河、豐草河,具有打造一流綠化景觀、水系景觀和營(yíng)造良好生態(tài)環(huán)境的天然條件。8.09平方公裏的占地面積,超大規(guī)模的建築面積,為金融機(jī)構(gòu)提供了廣闊的發(fā)展空間,與此同時(shí),商務(wù)區(qū)外部的延展區(qū),為麗澤的長(zhǎng)期發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)保障。麗澤距金融街車行距離5公裏,地鐵10號(hào)線經(jīng)過(guò)商務(wù)區(qū)西側(cè),14號(hào)線貫穿商務(wù)區(qū)東西,途經(jīng)北京南站,直達(dá)北京CBD,16號(hào)線通達(dá)商務(wù)區(qū)南北,連接金融街,直達(dá)奧林匹克中心區(qū)。北京西站、北京南站坐落周邊,緊鄰規(guī)劃中的北京第二機(jī)場(chǎng)。此外,麗澤還將構(gòu)建“功能完善、立體多樣、暢通便捷”的現(xiàn)代化綜合交通體系,真正實(shí)現(xiàn)“人車分流”。相較於國(guó)內(nèi)外已發(fā)展成熟的商務(wù)區(qū),北京麗澤金融商務(wù)區(qū)具有明顯的後發(fā)優(yōu)勢(shì),可以充分吸收借鑒國(guó)際國(guó)內(nèi)先進(jìn)金融商務(wù)區(qū)的發(fā)展經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),站在巨人的肩膀上來(lái)進(jìn)行規(guī)劃設(shè)計(jì),從而實(shí)現(xiàn)更好的發(fā)展和更大的超越。
麗澤翻譯公司 憑借強(qiáng)大的信息技術(shù)實(shí)力,已經(jīng)成長(zhǎng)成為業(yè)界新一代翻譯服務(wù)的代表,,是司法部、大使館指定的專業(yè)翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu),在翻譯質(zhì)量、交稿時(shí)效性和成本控制方面具有強(qiáng)大的競(jìng)爭(zhēng)力。
北京翻譯公司目前擁有已經(jīng)擁有3741名譯員,其中核心譯員411余名,擅長(zhǎng)的領(lǐng)域涉及商貿(mào)、銀行、金融與證券、法律合同與文獻(xiàn)、計(jì)算機(jī)、通訊與本地化、機(jī)械與化工、生物技術(shù)、生命科學(xué)與醫(yī)藥、交通、建築與房地產(chǎn)等,翻譯語(yǔ)種多達(dá)100來(lái)種,翻譯服務(wù)包括筆譯、口譯、同聲交傳、軟件本地化。骨幹譯審隊(duì)伍32人,平均每個(gè)專業(yè)領(lǐng)域有兩名專家譯審,由具有良好專業(yè)北京的北大、清華、對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)、武漢大學(xué)等名校的教授和碩士以上學(xué)歷的專業(yè)人員以及具備良好國(guó)外文化知識(shí)背景的海外學(xué)子組成。而且,隨著業(yè)務(wù)的擴(kuò)大,專業(yè)隊(duì)伍在同步擴(kuò)充,已經(jīng)形成助理翻譯、主力翻譯和譯審梯隊(duì)。
北京翻譯公司與傳統(tǒng)公司單一價(jià)格和籠統(tǒng)承諾"保證質(zhì)量"不同,公司根據(jù)客戶對(duì)質(zhì)量、時(shí)效和價(jià)格的需求取向,推出三種級(jí)別的特色服務(wù),最大限度地滿足客戶需求:
出版級(jí):用於正式和嚴(yán)肅的場(chǎng)合,即使微小的質(zhì)量問(wèn)題也會(huì)對(duì)客戶造成重大的影響。流程上經(jīng)過(guò)初譯、語(yǔ)言審校和專業(yè)技術(shù)審校等嚴(yán)格的質(zhì)量控制程序,層層把關(guān),追求信達(dá)雅的最高翻譯境界。
實(shí)用級(jí):用於一般工作場(chǎng)合,確保譯文精準(zhǔn)流暢。較之出版級(jí)服務(wù),實(shí)用級(jí)服務(wù)有價(jià)格適中、交稿期較短的特點(diǎn)。 參考級(jí):用於內(nèi)部參考的場(chǎng)合,質(zhì)量上確保達(dá)意,具有基本的可讀性,在出現(xiàn)少量錯(cuò)譯、漏譯時(shí)不會(huì)對(duì)客戶造成重大影響。本服務(wù)特點(diǎn)是交稿迅速,實(shí)戰(zhàn)性強(qiáng),價(jià)格實(shí)惠。 對(duì)於質(zhì)量敏感型客戶,我們堅(jiān)持優(yōu)質(zhì)優(yōu)價(jià)原則,推出出版級(jí)服務(wù),安排一流的翻譯隊(duì)伍和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馁|(zhì)量控制流程。 對(duì)於時(shí)限敏感型客戶,建議您采用實(shí)用級(jí)或參考級(jí)。
|
|