索文翻譯公司的logo
索文全球網(wǎng)站 Soven Trans
網(wǎng)站地圖
 

 

歡迎致電索文翻譯公司

更多

 
昌平翻譯公司

 

昌平區(qū)翻譯公司

昌平位於北京市西北部,地處溫榆河沖積平原和燕山、太行山支脈結合地帶。 昌平區(qū)位條件優(yōu)越,北與延慶懷柔接壤,西與門頭溝、河北懷來相連,南與海澱、朝陽相通,東與順義毗鄰,是北京的北大門,素有“京師之枕”、“甲視諸州”之稱。最南端與天安門直線距離約10公裏,城區(qū)距首都國際機場約30公裏,距中國北方最大的集裝箱碼頭——天津塘沽港不足200公裏。具有承東啟西、聯(lián)結南北的區(qū)位之便,既是生產(chǎn)要素由南向北轉(zhuǎn)移的承接地,也是生產(chǎn)要素繼續(xù)向北部地區(qū)輻射的起點。 2011年1月,北京市昌平區(qū)第三屆人民代表大會第六次會議通過了《北京市昌平區(qū)國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十二個五年規(guī)劃綱要》,對昌平“十二五”經(jīng)濟社會發(fā)展進行了規(guī)劃部署,為全區(qū)科學發(fā)展繪就了美好藍圖。 “十二五”時期全區(qū)總的發(fā)展目標是集中力量建設高端引領、創(chuàng)新驅(qū)動、綠色發(fā)展、開放包容的京北創(chuàng)新中心、國際科教新城。 以建設中關村國家自主創(chuàng)新示範區(qū)核心區(qū)為發(fā)展龍頭。加快發(fā)展、壯大實力、完善功能、樹立形象,盡快形成產(chǎn)業(yè)集群、用地集約、設施配套、環(huán)境一流,具有國際影響力的研發(fā)服務和高新技術產(chǎn)業(yè)聚集區(qū),在區(qū)域發(fā)展中起到重大引擎和支撐作用。發(fā)展核心 以建立創(chuàng)新驅(qū)動的發(fā)展模式為發(fā)展核心。整合科教資源,打造人才高地,構建產(chǎn)學研用相結合的區(qū)域創(chuàng)新體系,讓企業(yè)、高校、科研機構以及各類人才充分發(fā)揮創(chuàng)新主體作用,真正把經(jīng)濟發(fā)展動力轉(zhuǎn)移到依靠產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級、科技創(chuàng)新支撐和人才智力支持的軌道上來。 以創(chuàng)造諸多重點功能區(qū)全面快速崛起的態(tài)勢為發(fā)展關鍵。按照整體布局、專業(yè)集聚、區(qū)域融合的思路,細分區(qū)域功能定位,集中連片開發(fā),系統(tǒng)分類推進,立足更大空間範圍發(fā)展產(chǎn)業(yè)、塑造城市,盡快形成新的增長極,呈現(xiàn)軸帶銜接、多點分布、聯(lián)動發(fā)力的生動格局。 以不斷提高區(qū)域發(fā)展的全面性、協(xié)調(diào)性和可持續(xù)性為重要條件。統(tǒng)籌發(fā)展南部地區(qū)和北部山區(qū),加快推進城市化、城市現(xiàn)代化和城鄉(xiāng)經(jīng)濟社會發(fā)展一體化進程,推動公共服務優(yōu)質(zhì)化,切實提高人民群眾的生活質(zhì)量,大力加強精神文明建設和生態(tài)文明建設,努力打造環(huán)境優(yōu)美、文明和諧、人民群眾安居樂業(yè)的幸福家園。   
昌平翻譯公司憑借強大的信息技術實力,已經(jīng)成長成為業(yè)界新一代翻譯服務的代表,,是司法部、大使館指定的專業(yè)翻譯認證機構,在翻譯質(zhì)量、交稿時效性和成本控制方面具有強大的競爭力。 北京翻譯公司目前擁有已經(jīng)擁有3741名譯員,其中核心譯員411余名,擅長的領域涉及商貿(mào)、銀行、金融與證券、法律合同與文獻、計算機、通訊與本地化、機械與化工、生物技術、生命科學與醫(yī)藥、交通、建築與房地產(chǎn)等,翻譯語種多達100來種,翻譯服務包括筆譯、口譯、同聲交傳、軟件本地化。骨幹譯審隊伍32人,平均每個專業(yè)領域有兩名專家譯審,由具有良好專業(yè)北京的北大、清華、對外經(jīng)貿(mào)大學、武漢大學等名校的教授和碩士以上學歷的專業(yè)人員以及具備良好國外文化知識背景的海外學子組成。而且,隨著業(yè)務的擴大,專業(yè)隊伍在同步擴充,已經(jīng)形成助理翻譯、主力翻譯和譯審梯隊。 北京翻譯公司與傳統(tǒng)公司單一價格和籠統(tǒng)承諾"保證質(zhì)量"不同,公司根據(jù)客戶對質(zhì)量、時效和價格的需求取向,推出三種級別的特色服務,最大限度地滿足客戶需求: 出版級:用於正式和嚴肅的場合,即使微小的質(zhì)量問題也會對客戶造成重大的影響。流程上經(jīng)過初譯、語言審校和專業(yè)技術審校等嚴格的質(zhì)量控制程序,層層把關,追求信達雅的最高翻譯境界。 實用級:用於一般工作場合,確保譯文精準流暢。較之出版級服務,實用級服務有價格適中、交稿期較短的特點。 參考級:用於內(nèi)部參考的場合,質(zhì)量上確保達意,具有基本的可讀性,在出現(xiàn)少量錯譯、漏譯時不會對客戶造成重大影響。本服務特點是交稿迅速,實戰(zhàn)性強,價格實惠。 對於質(zhì)量敏感型客戶,我們堅持優(yōu)質(zhì)優(yōu)價原則,推出出版級服務,安排一流的翻譯隊伍和嚴謹?shù)馁|(zhì)量控制流程。 對於時限敏感型客戶,建議您采用實用級或參考級。

 
Copyright? 索文翻譯公司 版權所有 違者必究
京ICP備:05022962號